Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
zdravstvena zakonodaja
zdravstvena zakonodaja
Pravice in dolžnosti staršev in otrok.
1. marca 1996 je začel veljati nov Družinski zakonik Ruske federacije, ki jih dume, sprejeto 8. decembra 1995 (Ruska federacija zakon ot29.12.95 № 223-FZ).
Novi družinski zakon, katerega glavni cilj je okrepiti družine, zaščita pravkazhdogo posameznika v novih družbeno-ekonomskih pogojev nashegoobschestva ne omogoča arbitrarno poseganje kdorkoli v družinskih zadevah, obespechivaetgarantii izvajanje in zaščito družinskih pravic državljanov, kot tudi vzpostaviti ukrepe (pravne mehanizme) ki prisili ljudi, da izvajanje dodeljenih nalog zakonomsemeynyh.
Osnovna načela družinskega prava so obravnavana v členu 1 (členov, navedenih v besedilu se nanašajo na družinskega zakonika Ruske federacije).<Семья, материнство, отцовство и детство в Российской Федерации находятся под защитойгосударства.
Družinsko pravo temelji na potrebi po krepitvi družine, za izgradnjo semeynyhotnosheny na občutke medsebojne ljubezni in spoštovanja in vzajemne odgovornosti peredsemey vseh svojih članov, nedopustnost samovoljo kdorkoli v družinskih zadevah, zagotoviti nemoteno izvajanje družinske člane njihovih pravic, varstva vozmozhnostisudebnoy teh pravic.
Priznana kot zakonska zveza, ki le v pisarnah civilnih registrov.
Družinski odnosi so urejeni v skladu z printsipamidobrovolnosti zakonske zveze moškega in ženske, enake pravice zakoncev v družini, reševanje družinskih zadev, ki jih sporazumno, prednostne semeynogovospitaniya otrok, skrb za njihovo dobro počutje in razvoj, zagotavlja prednostno zaschityprav in interesi mladoletnikov in invalidnih družinskih članov.
Omejitve pravic državljanov v zakonski zvezi in semeynyhotnosheniyah na socialno, rasno, nacionalno, jezikovno ali religioznoyprinadlezhnosti.
Pravice državljanov v družini se lahko omeji samo na podlagi zveznega zakona itolko, v kolikšni meri je to potrebno za varstvo moralnih, zdravja, pravic izakonnyh interesi drugih družinskih članov in drugih državljanov> [Člen 1].
<Для заключения брака необходимы взаимное добровольное согласие мужчины и женщины,вступающих в брак, и достижение ими брачного возраста> [статья 12].
<Брачный возраст устанавливается в восемнадцать лет. При наличии уважительных причинорганы местного самоуправления по месту государственной регистрации заключения бракавправе по просьбе лиц, желающих вступить в брак, разрешить вступить в брак лицам,достигшим возраста шестнадцати лет> [статья 13].
Poznavanje zakonodaje drugih držav kaže precej bolshuyupestrotu določeno starostno mejo, ko je to mogoče zakon. Načeloma onikoleblyutsya od 12 do 18 let za ženske in od 14 do 21 za Rusko muzhchin.V <не допускается заключение брака между:
oseb, od katerih je vsaj ena oseba, ki je že v drugi registrirane brake-
bližnji sorodniki (sorodniki v neposredni naraščajoči in padajoči liniji (starši in otroci, stari starši in vnuki), polna inepolnorodnymi (ob isti očeta ali mater), bratje in sestre) -
posvojitelji in usynovlennymi-
oseb, od katerih je vsaj ena oseba, priznana s strani sodišča kot nesposobni vsledstviepsihicheskogo motnjo> [Člen 14].
<Заключение брака производится в личном присутствии лиц, вступающих в брак, по истечениимесяца со дня подачи ими заявления в органы записи актов гражданского состояния.При наличии уважительных причин орган записи актов гражданского состояния по местугосударственной регистрации заключения брака может разрешить заключение брака доистечения месяца, а также может увеличить этот срок, но не более чем на месяц> [статья 11].
pogodba o zakonski [členi 40-44].<Брачным договором признается соглашение лиц, вступающих в брак, или соглашение супругов,определяющее имуществен-ные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае егорасторжения> [статья 40].
<Брачный договор может быть заключен как до государственной регистрации заключения брака,так и в любое время в период брака. Брачный договор, заключенный до государственнойрегистрации заключения брака, вступает в силу со дня государственной регистрациизаключения брака> [Статья 41].
<Брачным договором супруги вправе установить режим совместной, долевой или раздельнойсобственности на все имущество супругов или на имущество каждого из супругов.Брачный договор может быть заключен как в отношении имеющегося, так и в отношениибудущего имущества супругов. Супруги вправе определить в брачном договоре свои права иобязанности по взаимному содержанию, определить имущество, которое будет переданокаждому из супругов в случае расторжения брака, а также включить в брачный договор любыеиные положения, касающиеся имущественных отношений супругов.
predporočno pogodbo ne more omejevati pravne sposobnosti ali zmogljivosti zakoncev, ihpravo, da se pritoži na sodišče za zaščito svoje prav- urediti osebne neimuschestvennyeotnosheniya med zakoncema, pravice in dolžnosti zakoncev v zvezi z otroci, vključujejo določbe, ki omejujejo pravico do nesposobni suprugana dobili soderzhaniya- vsebuje druge pogoje, ki dajo zakonec vkrayne pomanjkljivost ali v nasprotju z osnovnimi načeli semeynogozakonodatelstva> [Člen 42].
<Брачный договор может быть изменен или расторгнут в любое время по соглашению супругов.Соглашение об изменении или о расторжении брачного договора совершается в той же форме,что и сам брачный договор> [Статья 43].
Družinski zakonik ureja osebne in premoženjske pravice, odnos, ki voznikayutmezhdu starše in otroke, zakonce in druge družinske člane.
<Каждый из супругов свободен в выборе рода занятий, профессии, мест пребывания ижительства.
Materinstvo, očetovstvo, vzgoja in izobraževanje otrok in drugih vprašanj zhiznisemi skupaj rešujejo zakoncev, ki temeljijo na načelu enakosti med zakoncema. Suprugiobyazany gradijo svoje odnose v družini, ki temelji na medsebojnem spoštovanju in medsebojni pomoči, za spodbujanje blaginje in krepitev družine, da skrbijo za dobrobit otrok in razvitiisvoih> [Člen 31].
<Имущество, нажитое супругами во время брака, является их совместной собственностью. Кимуществу, нажитому супругами во время брака (общему имуществу супругов), относятся доходыкаждого из супругов от трудовой деятельности, предпринимательской деятельности, а такжеиные денежные выплаты, не имеющие специального целевого назначения. Общим имуществомсупругов являются также приобретенные за счет общих доходов супругов движимые инедвижимые вещи, ценные бумаги, вклады и любое другое нажитое супругами в период бракаимущество независимо от того, на имя кого из супругов оно приобретено либо на имя кого иликем из супругов внесены денежные средства. Право на общее имущество супругов принадлежиттакже супругу, который в период брака осуществлял ведение домашнего хозяйства, уход задетьми или по другим уважительным причинам не имел самостоятельного дохода> [Статья 34].
<Имущество, принадлежавшее каждому из супругов до вступления в брак, а также имущество,полученное одним из супругов во время брака в дар, в порядке наследования или по инымбезвозмездным сделкам (имущество каждого из супругов), является его собственностью.Вещи индивидуального пользования (одежда, обувь и др.), за исключением драгоценностей идругих предметов роскоши, хотя и приобретенные в период брака за счет общих средствсупругов, признаются собственностью того супруга, который ими пользовался> [статья 36].
<Раздел общего имущества супругов может быть произведен как в период брака, так и после егорасторжения по требованию любого из супругов, а также в случае заявления кредиторомтребования о разделе общего имущества супругов для обращения взыскания на долю одного изсупругов в общем имуществе супругов.
lastnine Skupnosti, se lahko razdeli med par v njihovem soglasju. Želje zakoncev, lahko njihov dogovor o delitvi skupnega premoženja se notarialnoudostovereno.
V primeru spora, splošna delitev premoženja zakoncev, kot tudi določena stopnja zakoncema etomimuschestve proizvaja na sodišču> [Člen 38].
PRAVICE IN OBVEZNOSTI STARŠEV IN OTROK
<Родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей(родительские права). Родительские права прекращаются по достижении детьми возраста 18 лет,а также при вступлении несовершеннолетних детей в брак и в других установленных закономслучаях приобрете-ния детьми полной дееспособности до достижения или совершеннолетия>[Статья 61].
<Родители имеют право и обязаны воспитывать своих детей. Они обязаны заботиться оздоровье, физическом, психическом, духовном и нравственном развитии своих детей> [Статья63].
<При осуществлении родительских прав родители не вправе причинять вред физическому ипсихическому здоровью детей, их нравственному развитию. Способы воспитания детей должныисключать пренебрежительное, жестокое, грубое, унижающее человеческое достоинствообращение, оскорбление или эксплуатацию детей. Родители, осуществляющие родительскиеправа в ущерб правам и интересам детей, несут ответственность в установленном закономпорядке.
Vsa vprašanja v zvezi z vzgojo in izobraževanje otrok, so se odločili starši pogodbe ihvzaimnomu na podlagi interesov otrok in ob upoštevanju stališč otrok. Starši (eden ofthem), ko pa se začne nesoglasja med njimi pravico, da zaprosijo za dovoljenja raznoglasiyv skrbništva organu ali sodišču> [Člen 65].
<Дедушка, бабушка, братья, сестры и другие родственники имеют право на общение с ребенком>[статья 67].
<Родители (один из них) могут быть лишены родительских прав, если они:
izogniti starševsko odgovornost, vključno s plačilom goljufive ukloneniiot alimentov-
zavrniti brez utemeljenega razloga, da bi vaš dojenček domov iz bolnišnic (oddelki) ali iz drugih zdravstvenih ustanovah, izobraževalnih ustanov, socialne zaščite prebivalstva, ali iz drugih podobnih izvajalske agencije
zlorabljajo svojo starševsko pravami-
zlorabljeni otroci, vključno s telesno vadbo ali psihicheskoenasilie nad njimi, v nasprotju s svojo spolno neprikosnovennost-
so kronični alkoholiki ali narkomaniey-
storila namerno kaznivo dejanje zoper življenje ali zdravje njihovih otrok liboprotiv življenje ali zdravje zakonca> [Člen 69].
<Лишение родительских прав производится в судебном порядке> [статья 70].
<Родители (один из них) могут быть восстановлены в родительских правах в случаях, если ониизменили поведение, образ жизни и (или) отношение к воспитанию ребенка> [статья 72].
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.
Medicinsko pravo: pravo, dokumente, odgovornosti, pravila, akti.